dissabte, 14 d’abril del 2012

Congreso El español en el mundo

Los días 24 y 25 de abril, el Departamento de Hispánicas de la Universidad Abdelmalek Essaadi de Tetuán celebra el congreso "El español en el mundo: balance y recursos didácticos para un nuevo siglo". El español en el mundo, orientado al país hispánico/hispanista (no entraré en matices que ocuparían líneas y líneas; generalizaré, pues) más próximo a nosotros: Marruecos.


En el mismo presento la ponencia "El canon literario en la literatura hispanomagrebí: desafíos y controversias", gracias a una invitación que me hizo el Departamento. Aquí copio el resumen de mi intervención:
El contexto de enunciación de literatura magrebí en español plantea ciertos problemas de difusión. Como respuesta a esta situación, en mayo de 2011 se creó la Biblioteca Africana, portal de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
Igualmente, la problemática enunciativa está estrechamente relacionada con la existencia de determinados aspectos teóricos que marcan la adscripción y definición crítica del texto literario. En el estudio del corpus magrebí en español es importante considerar las premisas pluralistas del Magreb (Khatibi, 1983), así como las aproximaciones teóricas provenientes del ámbito francófono (Moura, 1999; Le Bris, 2007), además de los propios estudios hispánicos existentes (Ricci, 2010).
En nuestra ponencia, intentaremos analizar los desafíos y las controversias que surgen en la construcción del canon en el corpus magrebí hispánico, a raíz de la experiencia en la Biblioteca Africana, atendiendo a parámetros definidos por la crítica y a la vinculación identitaria de los propios escritores.
Sin duda, será un congreso muy interesante y enriquecedor, con contenidos muy variados: desde la situación general del español en el mundo, hasta la situación particular del español en Marruecos; la didáctica del español como lengua segunda en Marruecos; y la creatividad en español de Marruecos. En el bloque dedicado a la literatura intervendrán el escritor Sergio Barcé, que hablará de la presencia de Marruecos en su obra, y dos de los investigadores más destacados en literatura hispanomagrebí: Abdellatif Limami y Cristián Ricci. Desde luego, éste es un gran acontecimiento para poder compartir y aprender.

Aquí enlazo el programa del congreso.

2 comentaris:

Demi Fernández Muñoz ha dit...

Mucha suerte. Te deseo lo mejor. Ya me contarás la experiencia. Un abrazo.

Anònim ha dit...

¡Mil gracias Demi! Ya te contaré qué tal me ha ido... Estoy un poco nervioso con lo de ir allí a hablar de su/nuestra literatura, con la de gente importante que hay invitada a participar... :)